繁体
杰米对价格大
不满。
餐厅时他们有二十八块六十一分钱,但
来时只剩了二十七块十一分钱,而且肚
仍然很饿。他问
:“克劳
,你知

会这么贵吗?现在你得庆幸我们没坐公共汽车。”
“所以你以为你一定会赢吗?”
没有人会认为,一个男孩和一个女孩,背着书包和乐
盒来这里参观是奇怪的事——尽
这个时候他们应该是在学校上课。毕竟博
馆每天都会有大约一千名的学生来参观。

的警卫只是叫他们停下来,要大家把琴盒或是书包留下来,博
馆的规定是:不准带袋
、
或雨伞
内。但警卫是不会检查书包里放了什么东西的。不
规不规定,克劳
都认为这是个好主意。在寄放
品的柜台旁边有个很大的牌
,上面写着:“免费存包”。她想这下杰米可不能抗议了。
“那值夜的守卫怎么办呢?”杰米问
。
折腾了大半天,两个人现在只想吃午饭。克劳
打算在一楼餐厅吃饭,但杰米却想在楼下的
心店吃。他认为那里不会太豪华,而且较便宜,他既然
为财政大臣,又握有否决权,而且又是个不折不扣的小气鬼,当然一切得照他的意思办。当克劳
看到
心店时,她松了一
气,那里虽然不华丽,但相当
净。
“因为我敢说警卫检查厕所时,会瞧门下面有没有脚
来。我们必须待在那儿。直到所有的人和警卫离开为止。”
“要不然还会是哪里?厕所里除了
桶还有什么呢?要记得把
低下来,稍微把门打开一
。”克劳
一
气说完。
,这是由于她们总是穿很
很
的
跟鞋。(在这里我又要唠叨一句:
别怕人受罪。)此外,还有许多艺术系的学生,他们每天都会来,他们也是成双成对地走着。你也可以很容易辨认他们,因为他们总是带着相同的黑
素描本。
“你为什么要骗自己的好朋友?”
杰米情不自禁骄傲地说:“从二年级开始,我就一直欺骗布鲁斯,现在他仍被我蒙在鼓里。”
“我也不知
。我想可能是因为我喜
复杂吧。”
“就是站上去嘛!”
“这太可笑了吧?”克劳
说。
(沙松伯格,这些好戏你全都错过了,真是丢人啊!你从来不会让你那光鲜的
鞋踏
这个博
馆的。每个星期都有二十五万以上的人来参观博
馆。他们来自曼卡多、堪萨斯,因为那里没有博
馆。也有来自法国
黎的观光客,他们都是免费
场的。这就是逛博
馆的好
,不但宏伟、华丽,而且一
钱也不用
。这够复杂了吧!至少对杰米来说,是够复杂的了。)
克劳
检查了—下她的外
和行李。杰米则因为穿着
雪夹克到
走动而被旁人埋怨。杰米不肯把夹克脱下来,是因为夹克的拉链拉上时,正好可以遮住他那节
来的肚
。此外,夹克内的厚绒布衬里还可以减弱他那二十四块钱所发
来的声音。克劳
绝不会让自己穿那么
的衣服,但杰米却喜
汗,喜
事情变得很复杂。
克劳
可不这么想。她对没搭公共汽车的事依然耿耿于怀。她心里有一
气,为何她的父母、弟弟都那么小气,现在她才离家不到一天的时间,却已经开始为钱烦心了。她故意不回答杰米,但杰米并不在意,他整个人完全沉浸在财务问题之中。
“有什么可笑的?我带了牌来,一整副牌呢!”
“我才不在男厕里过夜呢!瓷砖地板很冷!我制造的噪音已经够大了,厕所的回音还更大。”
“你是说站到
桶上吗?”杰米总是要把每件事说得一清二楚才甘心。
忽然杰米问:“你想我可不可以找个警卫来玩牌?”
克劳
表现
很有信心的样
:“没错,一定会有值夜的守卫人员。但他大半会
“站上去?站到哪里去?”杰米很心急。
“你就躲到一楼餐厅旁的那间厕所!”她对杰米说。
克劳
的计划是,在四
半时从博
馆大门
去,五分钟之后再从停车场和儿童博
馆之间的后门溜
去。这样一来,他们的问题全都迎刃而解了。第一,别人会看见他们已离开博
馆。第二,当他们在外面闲逛时,不必提行李。第三,在这里寄放
品是免费的。
克劳
耐心地对杰米说:“你在男厕里找间厕所
去,然后站上去。”
“没错!而且他总是分不清什么是杰克、皇后和国王。”
他们从服务台拿了免费的地图。克劳
决定,当博
馆闭馆后、而警卫仍未离开前的那段时间,她先躲
女厕,而杰米则先躲到男厕去。
“好了,现在先别担心钱的事,先想想等一下他们把博
馆锁起来的时候,我们要躲到哪里去?”
克劳
说:“这样不是明摆着要引人注意吗?博
馆的警卫每天看那么多人的脸孔,可能都没什么印象,但我相信他一定会记得跟他玩牌的男孩。”
“脚站上去,
放低,门打开,为什么要这样
呢?”