繁体
“我赶到你这儿来”波尚继续说“告诉你阿尔贝在这个变动的年代里一个父亲的过错是不能转移到他孩
上的。我们是在战争时期中长大的而凡是经过这次战争很少能不在他军人的制服或法官的长袍上沾染到一些不名誉的污迹或
“这是我的护照检查一下上面的签署吧——日内瓦、米兰、威尼斯、的里雅斯特、德尔维纳和亚尼纳。你总该信任一个共和国、一个王国和一个帝国的警察局吧?”
阿尔贝狂怒地向波尚冲过去但波尚并不准备伸手反抗只是用一
温和的目光制止了他。“别忙!我的朋友’他一面说一面从他的
袋里
一张文件来“证据在这儿。”
“是的我怕。”
“我的朋友”波尚用最恳切的
气说“我很
兴能向你
歉但是唉!——”
:金钱、时间和疲劳和一个家
的名誉和利益来相比是不值一提的。‘大概如此’这几个字还不够有力只有确凿事实才能决定是否应该和一个朋友作一场致命的决斗。如果我把我的剑或手枪里的
弹对准一个三年来曾与我
往密切的朋友我至少应该知
我为什么要那样
我应该问心无愧去与他决斗而当一个人必须用他自己的武
救自己生命的时候是需要那
心理准备的。”
“宽恕我我的朋友那个人就是你的父亲。”
“你怕承认你的记者欺骗了你?噢!丢开你的骄傲吧波尚!承认了吧波尚别让你的勇敢让人怀疑。”
“那个卖城叛主的
徒是——”
“是的。”
“那个弗尔南多?”
“阿尔贝假若你是一个陌生人一个外国人一个象三四个月前来寻求赔礼
歉而被我杀掉的那个英国人那样
脑简单的贵族我就不会找这
麻烦了但我认为你应该重视这一切。我去就
一个星期的时间回来一个星期隔离检疫
了四天在那儿逗留四十八小时加起来正是三星期。我昨天晚上刚回来而现在就在这儿了。”
“你吞吞吐吐!”
“但是什么?”
“那段消息是正确的我的朋友。”
“从亚尼纳来?”
“哦不是那么回事”那记者吞吞吐吐地说“正巧相反——”阿尔贝的脸
变苍白起来他竭力想说话但却说不
一句话。
阿尔贝把他的
光落到护照上然后又惊愕地抬起
来望着波尚。“你到亚尼纳去过了?”他说。
“是的。”
“不可能的?”
“不要再多罗嗦了!究竟你要多久才能告诉我最想知
的事情呢?”
阿尔贝仍旧躺在椅
上用双手遮住他的
睛象是要阻止光线照到他
上似的。
“什么!那个法**官——”
“因为说真话阿尔贝——”
“是的。”
阿尔贝打开那张文件那是亚尼纳四个德
望重的一份证明书证明弗尔南多·蒙台哥在阿里·铁贝林手下服务的时候曾为两百万钱财去卖城投降。那四个名人的签字是经领事鉴定过的。阿尔贝脚步踉跄四肢无力地跌落在一张椅
里。这是不能再怀疑的事实了——家
名誉全完了。短时间痛苦的沉默以后他心
反涨了
泪禁不住直
起来。波尚怀着
的同情怜悯注视着这悲痛
绝的青年走到他的
边。“阿尔贝”他说“你了解我了吧是吗?我想亲
看到一切亲自判断一切希望所得的结果能有利于你的父亲希望我能为他主持公
。但相反的事实证明那个被阿里总督提
到督军职位的弗尔南多·蒙台哥不是别人而正是弗尔南多·
尔
夫伯爵于是想到我们那份真挚的友情就赶快来见你了。”
“唉”
尔
夫不耐烦地说。“这一切究竟是什么意思?”
“它的意思就是:我刚从亚尼纳回来。”