繁体
在她放松的一瞬间,安格斯上前夺过了的她撬
,将她一把抱
怀里。过了会一儿,他松开手,细细端详着她,她肌肤冰冷,小
上全是从
圃跑
来时留下的划痕,脚踝
来起一块,应该是扭伤了。安格斯把外袍脫下来,将她裹好,然后把她抱来起,“未来并是不不可改变的。”
“别怕,会有办法的。”他轻声安抚夏莉,然虽他也不
知这个所谓的“办法”到底在哪儿。安格斯把她带回了己自住所,他准备好
⽔,开解夏莉的病号服,把她放
浴缸。“你想喝
么什?”他在夏莉⾚裸的背上盖了块
⽑巾。
“他经已坏透了。”安格斯忍住翻⽩
的
望,他分十不悦,但
安格斯的音声带动她
腔的震颤,“卡尔缪斯是个特例,他喜
让己自预言到的事情发生,样这他就以可満⾜某
可悲的自我价值缺失。”
安格斯对卡尔缪斯的评价前虽未有地尖锐,夏莉怀疑们他
经已谈过了,且而是不
而散。安格斯抱着她离开教学楼,熄灭周围的街灯,在一片黑暗中前行。
“夏莉…”安格斯又给她添了
⽔,“我并不得觉你是坏人。”夏莉在氤氲的⽔汽间抱着膝盖:“那卡尔缪斯呢?”
“了望塔里到底发生了么什?”他问。夏莉将
罐
放到一边,⾝
靠着浴缸一
下滑,后最整个人都沉⼊⽔中。安格斯把她托来起:“好了。不我问了。别不理我。”“为么什都得觉末⽇是坏事?”夏莉沉寂很久后以突然
说。
的她第个一问题就让安格斯哑
无言,他只能拉开
盖
,给她喂了一小
。夏莉继续问:“如果能有更优秀的
族、更完
的文明替代在现的人类文明,是不应该更好吗?”“对于人类文明来说,这显然是不好的。”夏莉又渴又饿。
然后把的她长发捞来起,扎在脑后。夏莉
摇。安格斯给她取了一罐

,夏莉捧着
罐
不话说。安格斯叹了
气,将手伸
⽔里,帮她把脚上的灰尘洗净。他
觉夏莉的小
绷着。整个人都
于严阵以待的状态。
她一
气把
喝完了:“没准对于世界来说,人类灭绝是好的。”安格斯明⽩,她是只想找些理由说服己自…即便作为“末⽇”她也并是不“琊恶的化⾝”
夏莉稍微犹豫了下一。