繁体
assassin伪佐佐木小次郎:“ぬかったな剣术士の主よ。我が発言は辛うじて当世でも理解されしか。古日语”
卫
士郎彻底认输:“居然是古英语!”
卫
士郎带着唯一的侥幸心思看向saber:“越来越不明白,等等···saber是英国人,应该是讲英语吧。还好,英语我还能勉
听懂。”
arher红a尴尬一笑:“哈哈,的确。”
为了避免声优半吊
平的“日式英语”、“日式德语”、“日式希腊语”这些情况
现,声优们也是
据神谷悠提供的录音带整整练习了两个星期才能完
的说
这些不同语言的台词,需要一提的是超云角
的
音神谷悠打算亲自
面,他上世界作为土生土长的中华人对汉语了然于
,当然,三国时期说的汉语也不是现在的普通话就是了。
远坂凛疑惑看着旁边的红a:“我和arher的
却没有任何问题啊。”
伊莉雅·冯·
因兹贝
:“shir!h?rsuaufih!?”
arher吉尔伽
什:意义不明无法用正统文字表达的楔形文字。
laner库·丘林:“seuirsilibheihsuaihneaharafhasannuilliurisblah。”
“等等,我并不是要···”
卫
士郎不屑
:“借
而已。”
设定起来麻烦的就全
成圣杯的缘故。”
aser
狄亚:“Χαραζουμεακοματοιδιοαστεριπουειδαμεμιαφορα。”
······
rier
杜莎:“∑ΗΔΜΚΓΡ∏ΟΞΝΜ∧ΖΕΧΦΥΩΜ∧ΖΕΧ。”
圣杯战争题材中,不同时代英灵来到现代产生的观念冲突也是观众喜闻乐见的看
之一。。
自那之后,卫
士郎已经无法看懂圣杯战争。
言峰绮礼一本正经
:“不是的,将人类的语言状态回归至其以前也是圣杯的重要职责之一,不然aser和seran的
也无法成立。”
神谷悠有意识空间的帮助,再困难的语言也可以在短时间内掌握,他利用意识空间联系上世界网络收集大量的语言信息,再然后给音响
台本附带上他自己录制下来的英灵所在时期语言台词,要求声优掌握这几句外国话并用于角
音。
saber阿尔托利亚·潘德拉贡:“byynbnniebanksanbyynbnniebraes,\'asherehaepareinynshayglen。古英语”
言峰绮礼淡定笑
:“呵呵,你既然这么说,那让我来抑制一下圣杯在这方面的机能,自己去
验一下会成什么样的状态吧。”